I just discovered Crowdin, an online translation platform like Transifex. They also provide a free option for open source projects. I already created a project (see link below) and gave the translation interface a try. I must say that the interface that Crowdin provides is cleaner, more user-friendly, and less bloated. Crowdin will display useful pop-up messages if something seems wrong about your translation (e.g. your translation contains two spaces in a row) with options to fix it automatically. Also, their automated translations are pretty amazing.
Crowdin also comes with GitHub integration, which means that new translations are submitted automatically to GitHub, which saves me a lot of time having to manually download and merge the translations into the Git repository. What’s more, instead of having to manually upload the source files, Crowdin will automatically load the source files from the Git repository. All I have to do now is push the updated source files to the Git repository. When translations are made, all I have to do is approve the pull requests from Crowdin, which means that translations will be merged more quickly.
I’m seriously considering making the switch to Crowdin. I would love to get feedback from our translators regarding Crowdin. What are your thoughts on Crowdin? Are you willing to switch to Crowdin to do translation work?